Le français, langue de culture

نویسندگان

چکیده

La Revue Internationale des Francophonies cherche à promouvoir le français comme langue-culture l’attention (comme lecteurs et auteurs) de ces différentes couches locuteurs « au nom la diversité langues cultures » (Hagège, 2006) avec les visions du monde ontologies que cette langue structure différemment l’anglais notamment. Ainsi, revue promeut l’idée l’on se fait d’une (une culture, une histoire, vision monde…) plutôt qu’une arrachée son substrat l’anglo-américain quand il devient seule communication. En défendant histoire… on défend toutes langues... dont l’anglais.

برای دانلود باید عضویت طلایی داشته باشید

برای دانلود متن کامل این مقاله و بیش از 32 میلیون مقاله دیگر ابتدا ثبت نام کنید

اگر عضو سایت هستید لطفا وارد حساب کاربری خود شوید

منابع مشابه

etude comparée des proverbes français et persans et les manières de leur emploi dans le processus denseignement de la langue française

résumé : un rapide survol des manuels de langue révèle leur insuffisance en tant qu’un support destiné à systématiser le processus denseignement/ apprentissage et à mener les apprenants vers la pratique naturelle dune langue étrangère. nous nous sommes servis du substantif "insuffisance " car dans les manuels, les connaissances à transmettre demeurent au stade de la présentation et on s’y occ...

15 صفحه اول

Système d'aide à l'accès lexical : trouver le mot qu'on a sur le bout de la langue

Le Mot sur le Bout de la Langue (Tip Of the Tongue en anglais), phénomène très étudié par les psycholinguistes, nous a amené nombre d’informations concernant l’organisation du lexique mental. Un locuteur en état de TOT reconnaît instantanément le mot recherché présenté dans une liste. Il en connaît le sens, la forme, les liens avec d’autres mots... Nous présentons ici une étude de développement...

متن کامل

Vers un système de traduction automatique : français/langue des signes française (TLF)

RÉSUMÉ. Notre travail se situe dans le cadre de la traduction automatique du français vers la langue des signes française (LSF) avec synthèse de gestes au moyen d’un signeur virtuel. Nous présentons tout d’abord quelques éléments descriptifs et théoriques de la LSF. Après avoir situé notre travail, nous proposons une formalisation de la partie dite standard du lexique de la LSF et de quelques p...

متن کامل

l’influence de la langue française sur le vocabulaire politique persan

a l’ère de la communication, la langue persane comme toutes les langues vivantes, fait  des échanges linguistiques avec les autres langues. dans cet échange interlinguistique, issu des rapports politiques, sociaux, économiques et culturels des pays de diverses langues, la traduction tient bien entendu, un grand usage dans la communication. les recherches affirment que c’est le français, parmi d...

متن کامل

ذخیره در منابع من


  با ذخیره ی این منبع در منابع من، دسترسی به آن را برای استفاده های بعدی آسان تر کنید

ژورنال

عنوان ژورنال: Revue internationale des francophonies

سال: 2022

ISSN: ['2556-1944']

DOI: https://doi.org/10.35562/rif.1405